|   | 
	 
	   When one begins with a few 
		words spoken between Ray Finch and Anna Hale, what one has is an isolated 
		quote. It is not definitive, but it does direct us towards some of the 
		prominent debates circulating around the crafts in England during the 
		1930s: Finch prefers the English word, Tustin prefers Cardew's English 
		pots, Newland compares the natural English with the hard, straight Germans 
		and suddenly the discourses around Englishness, Modernism and Europe begin 
		to open up. Finch refers in the interview to the influence of Gill and 
		we look at Cardew's writings and find the importance of Gill to him. When 
		we then look at Gill's writings we discover Chesterton and Gill's brand 
		of neo-Thomist Catholicism and recall Cardew's interest in the subject. 
		 
	    Finch doesn't use the words 
		Modernism or Europe and he doesn't define Englishness, but these discourses 
		are evident in the context of the interview as a whole. The Japanese philosophy 
		of 'the unknown craftsman' is suggested by Finch's own words in the interview, 
		as are the importance of Gill and Chesterton on his own philosophy. The 
		discussion of 'function' and 'useful' arises out of Finch's vehement dislike 
		of the word 'functional'. His preference for the English word 'useful' 
		leads to Englishness and the lifestyle of the country potter. 
	    Video or audio interviews 
		are not carefully considered accounts of the sort found in scholarly biographies, 
		but they are equally valid. They are first-hand accounts, which cast a 
		personal light upon the broader issues of the day. The methodology employed 
		in this article has been to look at small elements of audio recordings 
		in great detail and then to work out from the words spoken to the ideas 
		and concepts suggested by them. By linking this approach to the use of 
		more traditional sources, such as published books and articles, the discussion 
		of ceramic history is expanded and enriched. Furthermore, by valuing oral 
		testimony we can give a voice to the individual.  
	   Top 
		of the page | Download Word document 
		| Next 
	   | 
	  | 
	 
	  
	 | 
	  |